Chef pe lună, Trad. de Șt. O. Iosif

https://blog.revistaderecenzii.com

După un poet chinez

Stau în chioșcul luminat de lună,
Înainte-mi un ulcior cu vin.
N-am tovarăș, dar ce-mi pasă mie ?
Singur eu cu mine am să-nchin.

Haide dar ! ridic voios paharul,
Lună, tu, să-mi ții de-urît nu vrei ?
Iată, măi, și umbra mea de colo !
Hai, acuma sîntem tocmai trei !

Dar cu vinul parcă nu-i deprinsă
Drăgălașa mea amică, luna.
Umbra mea în schimb e bun tovarăș,
Cel puțin o văd că bea într-una.

Eu încep să cît de voie bună,
Luna saltă-ncolo și încoace…
Prind să joc, și iată că începe
Umbra mea pe loc și ea să joace.

Luna trece peste chioșc acuma,
Norii-ncet-încet îi dau ocol,
Umbra, nu știu unde-a dispărut, și singur
Înainte-mi stă ulciorul gol…

Sursa: https://ro.wikisource.org/wiki/Chef_

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *